''The authors seem to have read just about everything, and they have applied their learning and critical acumen to the elucidation of the text from all possible angles. They are fully aware of just how difficult it can be to explicate Vergil's Latin, and they are duly diligent in citing their numerous predecessors. (.) Their work will help advance considerably our appreciation of Aeneid 5, perhaps the most idiosyncratic and underappreciated book of the poem. Readers are here treated to a wealth of information and comment that will surely figure prominently in future work on Vergil's epic.'' Damien Nelis, Vergilius 62 "In sum, professional scholars of Vergil and less experienced students of the Aeneid alike have now in this edition and commentary by Fratantuono and Smith a first-class reference tool for Aeneid 5, one that combines informative discussion and erudite readings, and is also written in style that does not patronize or overwhelm, but rather introduces critical analysis of the Vergilian text as an open process and encourages the readers' active engagement."Sophia Papaioannou in Latomus (2017).
Virgil, Aeneid 5 : Text, Translation and Commentary