Translation Theory for Literary Translators
Translation Theory for Literary Translators
Click to enlarge
Author(s): Woodstein, B. J.
ISBN No.: 9781839992070
Pages: 84
Year: 202406
Format: Trade Paper
Price: $ 39.21
Dispatch delay: Dispatched between 7 to 15 days
Status: Available

Do translation theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators? In my own translation practice, academic work, and teaching, I find that translation theories, far from being scary and distance from what I do as a translator on a day-to-day basis, actually provide beneficial concepts and strategies that can help me make translatorial decisions. The work of translators like me, in turn, comes to influence the way academics understand and write about what translators do. I summarise a wide range of translation theories, from across different time periods and parts of the world, and I then follow this by suggesting ideas that stem from these theoretical concepts and that can be of practical use to translators.


To be able to view the table of contents for this publication then please subscribe by clicking the button below...
To be able to view the full description for this publication then please subscribe by clicking the button below...